Название:
Двое суток в Нарве. Часть шестая. ПляжДобавлен:
30.03.2025 в 07:01Категории:
18 лет В первый раз Минет Групповой секс
на Анни, ожидая, что она решит, стоит ли отвечать. Но вспомнив недавние слова Нэсса о честности, я вдруг понял, что скрывать это бессмысленно.
– Yes, it’s not an easy topic, but it’s a fair question. («Да, это не самая лёгкая тема, но вопрос понятен.») – я ответил, чувствуя, как что-то внутри меня сжимается.
Анни кивнула, соглашаясь, и, сжав мою руку, начала первой.
– My parents... well, they weren’t ready for a child. («Мои родители... ну, они не были готовы к ребёнку.») – её голос звучал ровно, но я знал, что ей нелегко. – My mother was young, barely twenty, and my father... he disappeared as soon as he found out she was pregnant. She tried her best for a while, but I guess life was too much for her. («Моей маме было чуть больше двадцати, а мой отец... он исчез, как только узнал, что она беременна. Она старалась какое-то время, но, думаю, жизнь оказалась для неё слишком сложной.»)
Анни остановилась на мгновение, её взгляд был прикован к столу.
– When I was about five, she left me at the orphanage. She said it was temporary, but she never came back. («Когда мне было около пяти, она оставила меня в детдоме. Она сказала, что это временно, но так и не вернулась.»)
Я почувствовал, как её пальцы крепче сжали мою руку. Я знал эту историю, но каждый раз, когда она рассказывала её, это резало меня по сердцу.
Когда она закончила, я понял, что очередь перешла ко мне.
– My story isn’t much better, – начал я. («Моя история не намного лучше.») – My parents died in a car accident when I was seven. I didn’t have any close relatives who could take me in, so I ended up in the same orphanage as Анни. («Мои родители погибли в автокатастрофе, когда мне было семь. У меня не было близких родственников, которые могли бы меня взять, поэтому я оказался в том же детдоме, что и Анни.»)
Я старался говорить ровным голосом, но внутри всё сжималось от воспоминаний.
– The other kids... they didn’t really accept us. They had their own groups, and we were just... outsiders. («Остальные дети... они нас не приняли. У них были свои группы, а мы были... изгоями.»)
Анни кивнула, продолжая за меня:
– We only had each other. It was hard, but it made us closer. We grew up knowing that we couldn’t rely on anyone else. («У нас был только друг друга. Это было тяжело, но это сделало нас ближе. Мы росли, зная, что больше ни на кого нельзя положиться.»)
Я вздохнул и продолжил:
– We also realized early on that staying in that circle meant no future. We saw what happened to others when they turned eighteen – they stayed stuck. So we decided to learn English, to give ourselves a chance to escape. («Мы также рано поняли, что оставаться в этом круге значит не иметь будущего. Мы видели, что происходило с другими, когда им исполнялось восемнадцать – они застревали. Поэтому мы решили выучить английский, чтобы дать себе шанс выбраться.»)
Курай кивнула, её взгляд был тёплым и понимающим.
Анни добавила с лёгкой улыбкой:
– You’re probably wondering how we stayed so innocent despite all that. («Вы, наверное, задаётесь вопросом, как мы остались такими невинными, несмотря на всё это.»)
Курай и Нэсс действительно слегка кивнули, заинтересованно глядя на нас.
Анни ответила первой:
– We saw and heard a lot. The boys and girls there... they didn’t hesitate to experiment.
Эротические и порно XXX рассказы на 3iks